Translation of "trasformata in una" in English


How to use "trasformata in una" in sentences:

Fammi capire... sei morta, sei andata in Paradiso, hai premuto un pulsante, e ti hanno trasformata in una taglia 50?
Let me get this straight. You died, went to heaven, pressed a button, and they turned you into a size 16?
Il lato negativo e' che l'hai trasformata in una bomba che solo tu puoi disinnescare.
Downside is, you turned her into a bomb that only you can dismantle.
Si è trasformata in una supernova e nel processo ha rilasciato una mostruosa quantità di energia oscurando il resto della galassia ed emettendo, in un secondo, la stessa quantità d'energia che il nostro sole emetterebbe in 10 giorni.
She transformed into a supernova, and in the process releasing a tremendous amount of energy, outshining the rest of the galaxy and emitting, in one second, the same amount of energy our sun will release in 10 days.
CA: Il tuo stesso lavoro ha preso un'idea come questa e l'ha trasformata in una teoria di una dimensione superiore, oggetti con dimensioni superiori, e hai scoperto nuove invarianze?
CA: And your own work took an idea like this and moved it into higher-dimensional theory, higher-dimensional objects, and found new invariances?
Si è trasformata in una pazza scatenata.
Yeah, she turned into a damn alley cat.
Riporta un fenomeno insolito: una cometa si è trasformata in una stella brillante, come quella che apparve a Betlemme 2000 anni fa.
Reports an unusual phenomenon. A comet changed its shape into a glowing star, like the star of Bethlehem 2, 000 years ago.
Poi, un giorno, si è trasformata in una strana creatura che avrebbe potuto cavalcare una scopa... e volare via.
And then, one day she turned into this amazing creature who could sit on a broomstick and take off into the air.
Ieri un'udienza per una licenza si è trasformata in una bolgia... quando l'irruente gestore del Tangiers, Sam "Asso" Rothstein, ha accusato di corruzione i funzionari.
A routine licensing hearing turned into bedlam yesterday... when the flamboyant Tangiers Casino executive, Sam "Ace" Rothstein... accused top gaming officials of corruption.
Mi hai trasformata in una strega.
You've turned me into a witch.
Da alcuni indizi pare che il ragazzo abbia scavato la buca e che un temporale l'abbia trasformata in una trappola di fango.
There is some indication that his stepson dug the hole, and that a recent rainstorm may have turned it into a muddy trap.
Ma qualche intervento di chirurgia estetica l'ha trasformata in una bella ragazza.
But some plastic surgery turned her into a good little earner.
Io ero convinto di condurre una tranquilla operazione di affari e tu l'hai trasformata in una carneficina!
We are supposed to be running a quiet, little smuggling operation. - And you have turned it into a fucking movie.
Si era trasformata in una bella donna?
Did she turn out to be a beautiful woman?
E dopo un paio di mesi, quella dolce segretaria si era trasformata in una micidiale macchina caccia-taglie.
And after a few months, that sweet secretary had turned into an ass-kicking bounty hunter machine.
Ed essere trasformata in una specie di topo da laboratorio?
And get turned into some sort of lab rat?
Ho pensato che lo stress causato dalle crisi avrebbe fatto aumentare l'infiammazione... e l'avrebbe trasformata in una neurite ottica.
I figured the stress of the seizure lab would drive inflammation even higher, lead to optic neuritis.
Casa mia si e' ufficialmente trasformata in una topaia e vorrei occuparmi di un fottuto lavoro epico alla volta.
My crib has officially turned into a flophouse and I'd like to handle one epic fucking task at a time.
E allora... l'ho trasformata in una delle mie piccole creature.
So... I made her into one of my creatures.
Doveva avere un colloquio di lavoro, e l'abbiamo trasformata in una piccola vacanza.
He supposedly had a job interview, and we made it into a small vacation.
Si e' trasformata in una giovinetta responsabile.
She's grown into a capable young woman.
La stella trattiene tutti i pianeti del sistema solare nel suo abbraccio gravitazionale, partendo da Mercurio fino a Venere, coperta dalle nuvole causate dell'effetto Serra che l'ha trasformata in una sorta di inferno.
The Sun holds all the worlds of the solar system in its gravitational embrace, starting with Mercury to cloud-covered Venus, where runaway greenhouse effect has turned it into a kind of hell.
L'ha trasformata in una carriera come perito esperto nell'analisi del DNA.
He spun that into a career as an expert witness specializing in DNA evidence.
Forse sapra' spiegarmi come una operazione segreta per eliminare un ostacolo... si sia trasformata in una sparatoria nel bel mezzo di Manhattan.
Perhaps you could elaborate on how a stealth operation to eliminate a liability turned into a gunfight in the middle of Manhattan.
L'hanno trasformata in una creatura che io stesso ho faticato a riconoscere.
They turned her into a creature that I could hardly recognize.
Wall Street ha preso una buona idea, le obbligazioni ipotecarie di Ranieri, e l'ha trasformata in una bomba atomica di frode e stupidità, che è in procinto di portare alla rovina l'economia mondiale.
Wall Street took a good idea, Lewis Ranieri's mortgage bond, and turned it into an atomic bomb of fraud and stupidity that's on its way to decimating the world economy.
E ad un tratto, a lei sembrò che la matrigna e le sorellastre... l'avessero davvero trasformata in una creatura tutta cenere... e fatica.
And of a sudden, it seemed to her that her stepmother and stepsisters had indeed transformed her into merely a creature of ash and toil.
Beh, chiunque essi siano e qualunque cosa siano venuti a fare, la loro si è appena trasformata in una missione suicida.
Well, whoever they are, and whatever they've come to do, it's just become a suicide mission.
So che si era trasformata in una folle Hexenbiest assassina... ma continuavo a sperare che tornasse normale.
I mean, I know she turned into a crazed Hexenbiest killer, but I always hoped that somehow she'd come around.
La moglie di Lot non riusci' a non guardare la citta' in fiamme alle sue spalle, e fu trasformata in una statua di sale.
Do you know the story of Sodom and Gomorrah? Lot's wife couldn't help but look back at the burning city, and she burst into a pillar of salt.
Maggie si opera per un bendaggio, invece viene trasformata in una valigia che cammina.
Maggie goes under for LAP-BAND, but gets turned into a walking suitcase instead.
Adesso si è trasformata in una situazione con ostaggi.
This has now turned into a hostage situation.
Poi si è trasformata in una contorta, perversa... basta!
Then she turned into a shriveled twisted... Stop.
Tipo del momento esatto in cui ti sei trasformata in una bastarda?
Like the exact moment you turned into such a badass?
Ma credo che a una parte di me piacesse il fatto che ti eri trasformata in una combinaguai, perche' cosi' io potevo finalmente essere quella buona.
But I think that part of me sort of liked the fact that you turned into the troublemaker, because I was finally able to be the good one.
Ridley ha parlato di un edificio grigio di pietra che in passato era una distilleria, ora trasformata in una discoteca.
Twelve eighteen. Ridley said it was a gray stone building. Used to be a distillery that they turned into a dance club.
L'avrebbero trasformata in una cavia da laboratorio, o peggio.
They'd turn her into a lab rat or worse.
La Vallata di Cooper si e' trasformata in una sparatoria.
Cooper's Dell has escalated into a firefight.
E Blair si e' trasformata in una partner molto vantaggiosa.
And Blair is transformed into the most advantageous partner.
L'ha trasformata in una tragedia nazionale.
She's turned it into a tragedy.
Qualsiasi attività e faccende domestiche può essere trasformata in una conversazione eccitante che andrà a beneficio non solo dei bambini, ma anche degli adulti.
Any activities and household chores can be turned into an exciting conversation that will benefit not only children, but also adults.
La lente fotocromatica può anche essere trasformata in una varietà di colori, come grigio, marrone e simili.
The photochromic lens can also be made into a variety of colors, such as gray, brown, and the like.
Mi ha spaventata, energizzata, e mi sono trasformata in una persona determinata, una vagina determinata.
It scared me, it energized me, and then I became a driven person, a driven vagina.
Si è trasformata in una gara di 24 ore.
It turned into a 24-hour contest.
L'abbiamo trasformata in una sala di controllo per la TV completa.
We turned it into a complete TV control room.
Ed infine l´ho trasformata in una macchina da pioggia perché questa foresta ora produce la pioggia di cui ha bisogno.
And finally I made it into the rain machine because this forest is now creating its own rain.
1.4650900363922s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?